Como ya dije en el anterior post, una de las dificultades del sueco son las vocales.
Existen 9 vocales en sueco: a, e, i, o, u, y, å, ä, ö. Podemos dividirlas en 2 grupos:
Fuertes: a, o u, å
Debiles: e, i, y, ä, ö
Ya veremos más adelante que sentido tiene diferenciar debiles y fuertes. Además de debiles o fuertes, las vocales pueden ser largas o cortas, que se pronuncian de distinta manera, con lo que tenemos un total de 18 sonidos vocálicos. Las vocales se hacen cortas cuando van seguidas de dos consonantes o cuando van seguidas de m o n. Es muy importante ser exagerado al pronunciar las vocales y hacerlo muy lentamente, hasta el punto de parecer ridículo.
a
Larga: Entre una a y una o. Se articula con la boca muy abierta.
Ja = si
Corta: Como una a española.
Katt = gato
e
Larga: Al emitirla, los labios se colocan más horizontalmente que con la e española.
Fe = hada
Corta: Como una e española.
Fett = grasa
i
Larga: Al igual que con la e larga, los labios se colocan más horizontalmente que con la i española, llegando a ser exageradamente horizontal.
Vi = nosotros
Corta: Como una i española.
Ditt = tu posesivo
o
Larga: Como una u española.
Ro = tranquilidad
Corta: Como una o española.
Boss = jefe
u
Larga: Como la u francesa o la ü alemana. Se coloca la boca para decir una u y pronunciamos una i.
Hus = casa
Corta: Entre una u española y una u sueca larga.
Puss = beso
y
Larga: Como la u sueca pero sacando más hacia afuera el labio inferior.
By = pueblo
Corta: Igual pero mas corta.
Hytt = camarote, cabina
å
Larga: Como una o española.
På = sobre (preposición)
Corta: Igual pero más corta.
Sång = canción
ä
Larga: Una e con la boca muy abierta, como la e cordobesa.
Än = todavía
Corta: Igual pero más corta.
Rätt = correcto
ö
Larga: Como la e francesa o la ö alemana. Se coloca la boca para decir una o y pronunciamos una e.
Ö = isla
Puede ser que haya alguno más por ahí que no esté en sus cabales aparte de mí. Hace poco empecé a aprender sueco y tenía ganas de empezar a escribir un pequeño cursillo.
El sueco se habla aproximadamente por 9 millones de personas en Suecia, alrededor de 300.000 en Finlandia y algo menos de 30.000 en las islas Åland. A mi entender, podría verse como una mezcla del inglés y el alemán. Gran parte del vocabulario es muy parecido al alemán, mientras que la gramática es parecida a la inglesa. Es muy parecido al danés y al noruego, hasta el punto de que pueden llegar a entenderse entre ellos.
A pesar de lo raro que pueda parecer, es un idioma bastante sencillo de aprender. Quizás lo único difícil es la pronunciación, debido a la gran cantidad de sonidos vocálicos y a algunos consonánticos (especialmente los silbantes). A pesar de esto, la pronunciación del sueco es uno de los rasgos más notables del lenguaje, dándole una musicalidad muy característica.
¿En qué demonios pensaba este hombre cuando escribio la letra de esta canción? ¿Y a qué se deben esos bailes? ¿Por qué el teclista lleva una escalera en lugar de un soporte como cualquier músico respetable?
Yo quiero verte danzar como los cíngaros del desierto con candelabros encima, o como los balineses en días de fiesta.
Yo quiero verte danzar como derviches tourneurs que giran sobre la espina dorsal al son de los cascabeles del kathakali.
Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza.
Y la Radio Tirana transmite música balcánica mientras bailarines búlgaros, descalzos sobre braseros ardientes.
En Irlanda del Norte, en verbenas de verano, la gente anciana que baila a ritmo de siete octavas.
Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza.
En el ritmo obsesivo la clave de ritos tribales, reinos de hechizos y de los músicos gitanos rebeldes.
En la baja Padana en verbenas de verano, la gente anciana que baila, viejos valses vieneses.
Ayer Agustín me dijo que en un blog debemos escribir sobre lo que me apasione. Y tiene toda la razón del mundo.
Pues una de las muchas cosas que me inquietan en este momento es el lanzamiento de Still, el cuarto disco de Wolverine. No puedo parar de escuchar estos 2 temas nuevos:
Leo en Fayerwayer que en el Reino Unido se está implantando en centros comerciales y otras tiendas un "repelente de jovenes". El metodo consiste en la instalación de unos altavoces que emiten un ultrasonido (18-20 kHz) que, en principio, solo son capaces de oir los jovenes menores de 20 años.
El caso es que el que les escribe estas lineas tiene 24 años y lo oye. Se puede escuchar en en este MP3.
Por un lado me alegra saber que gozo de una buena salud auditiva, pero por otro no me hace mucha gracia la idea. Cada cual puede hacer lo que quiera con su negocio, pero me parece una manera muy poco selectiva de espantar clientes, ya que el oirlo o no depende de nuestra condicion física y no de nuestro comportamiento en ese comercio.
Tambien se comenta en este articulo que este sonido lo oyen las ratas. Esta es la prueba de que al menos yo no desciendo del mono...
Hace un par de dias que tengo un post en mente y que por flojera no he escrito. Qué sorpresa la mía cuando me dice Agustín que acaba de leer en Barrapunto
lo mismo. Alguien se me ha adelantado.
Esto me ha hecho reflexionar sobre el dejar las cosas para mañana. He pecado de novato pensando que el mundo esperaría a que yo publicara.